EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod


  • Hardcover
  • null
  • Θεογονία
  • Hesiod
  • English
  • 06 May 2020
  • 9780198141693

Hesiod ✓ 0 Summary

Download ô Θεογονία 100 Ransmission of the poem and the language and metre both of the Theogony and of the Works and Days The text is based on a complete view of the manuscript tradition accompanied by critical apparat. Yes One of the oldest books ever written maybe 700 BC I can t say much about how it s written because I think it was translated countless times and probably it s not even near to the original but still it was a little difficult to read at the beginning but only few pages later you get used to it and you can fully concentrate on the story Of course it s helpful if you have some basic knowledge in mythology otherwise it can be a little confusing oOIn my opinion it was too short I ve read the book in 3 hours and I m a slow reader I missed the little stories about Hercules or Perseus or Theseus the book is only about the creation of Gods and their children Everything else is only shortly mentioned And you need some imagination to read it

Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ HesiodΘεογονία

Download ô Θεογονία 100 This commentary contains a detailed discussion of the problems of the text its interpretation construction and religious and mythological background The Prolegomena deal with the nature of theog. When we were introduced to classical Greek mythology in grade seven English our teacher used Hesiod s Theogony as part of the reuired assigned reading materials maybe a bit convoluted and even advanced for young teenagers but I personally much enjoyed this as it gave an interesting poetical and above all historically and culturally authentic introduction to the genealogies of the Greek gods and it was also I admit rather fascinating reading about the many and various sexual exploits of especially Zeus Now while I do not remember precisely which translation our teacher used in 1980 I do seem to recall that in that translation ALL of the names of the featured god like entities both the specific and universally known Greek deities and those which or less represented the earth the sky human emotions human character traits had kept their original Greek names with the English translation in parentheses such as Gaia earth Ouranos sky Eris strife and so on Therefore I am both frustrated with and really and truly rather massively annoyed that in this here translation of Theogony by Norman O Brown this has mostly NOT been the case that while deities like Zeus Hera and Poseidon etc are indeed presented with and by their Greek names Gaia Ouranos Eris and actually most of the deities that or less depict and are representative of physical geography or human emotions and behaviours are generally or at least often than not rendered into English translations which I personally think leaves very much to be desired and is frankly and in my opinion also somewhat of an insult both to Hesiod and ancient Greece as Gaia Ouranos Eris and such were considered as much specific and flesh and blood deities as Zeus Hera Poseidon and the like and should therefore in ANY translation of Theogony also be named be featured with their original Greek appellations with the English counterparts presented either within the text proper or as a footnote Now aside from the above and to and for me really massive shortcoming Norman O Brown s translation does read fluidly and engagingly retaining my interest throughout and even when the text is just listing names although due to the fact that I do not know how to read classical Greek I obviously will not and cannot make any further comments on how close the latter s translation of Hesiod s masterpiece is or might be to the original And I do much appreciate the detailed and informative introduction although to avoid possible spoilers I would strongly recommend that potential readers consider perusing it only AFTER having read Brown s translated text AFTER having read his rendition of Theogony Two stars and simply because the fact that too many of the Greek deities have had their names rendered into English have basically thus been anglicized is too personally annoying and frustrating for me to in any way consider a three star rating and I do wish I could locate either the version of Theogony our grade seven English teacher used with us or another translation that retains ALL of the deities in their original in their Greek spelling and suggestions recommendations would and indeed be very much appreciated and welcomed And I am also wondering whether I should perhaps consider reading Theogony in German translation for perhaps in the German translations of Hesiod the names of the deities will have been retained in Greek or rather in Greek spelled with Latin lettersAnd I have now indeed perused a Kindle freebie of Hesiod s Theogony in German translation and yes fortunately in this edition although it is annoyingly anonymous and does not contain the interesting introduction that Norman O Brown s rendition has included the names of the Greek deities are generally ALL left in Greek spelled in Latin letters of course but not changed into German namesnouns much preferable for me and to me than Norman O Brown s translation where basically and as already mentioned the majority of the deities that represent human characteristics or geographic geologic phenomena have been anglicised and thus do not appear in Greek

Characters Θεογονία

Download ô Θεογονία 100 Onic literature and the forms it has taken among many peoples the relationship between Hesiod's poem and Near Eastern myths the principles on which his genealogies are constructed his date the t. Hesiod I think has been shoved too often as being a misogynist because of the lines below And Zeus who thunders on high was stung in spirit and his dear heart was angered when he saw amongst men the far seen ray of fire Forthwith he made an evil thing for men as the price of fire for the very famous Limping God formed of earth the likeness of a shy maiden as the son of Cronos willed And the goddess bright eyed Athene girded and clothed her with silvery raiment and down from her head she spread with her hands a broidered veil a wonder to see and she Pallas Athene put about her head lovely garlands flowers of new grown herbs Also she put upon her head a crown of gold which the very famous Limping God made himself and worked with his own hands as a favour to Zeus his father On it was much curious work wonderful to see for of the many creatures which the land and sea rear up he put most upon it wonderful things like living beings with voices and great beauty shone out from itBut when he had made the beautiful evil to be the price for the blessing he brought her out delighting in the finery which the bright eyed daughter of a mighty father had given her to the place where the other gods and men were And wonder took hold of the deathless gods and mortal men when they saw that which was sheer guile not to be withstood by menFor from her is the race of women and female kind of her is the deadly race and tribe of women who live amongst mortal men to their great trouble no helpmeets in hateful poverty but only in wealth And as in thatched hives bees feed the drones whose nature is to do mischief by day and throughout the day until the sun goes down the bees are busy and lay the white combs while the drones stay at home in the covered skeps and reap the toil of others into their own bellies even so Zeus who thunders on high made women to be an evil to mortal men with a nature to do evil And he gave them a second evil to be the price for the good they had whoever avoids marriage and the sorrows that women cause and will not wed reaches deadly old age without anyone to tend his years and though he at least has no lack of livelihood while he lives yet when he is dead his kinsfolk divide his possessions amongst them And as for the man who chooses the lot of marriage and takes a good wife suited to his mind evil continually contends with good for whoever happens to have mischievous children lives always with unceasing grief in his spirit and heart within him and this evil cannot be healedSo it is not possible to deceive or go beyond the will of Zeus for not even the son of Iapetus kindly Prometheus escaped his heavy anger but of necessity strong bands confined him although he knew many a wileIt would seem to me that Prometheus of the Theogony was on the side of mortalsmen against Zeus It is significant that a mortal son of Zeus releases Prometheus a mortal son whom we can only assume to be born of the line of the unnamed mortal clay woman made by Hephaestus and clothed by Athena I think it is the crown of gold not the woman who was evil as no name is given to her I am reminded of Ares and Aphrodite where Hephaestus caught them in his bed together and trapped them and the daughter born of that union Harmonia he gave a cursed cloak and necklace on her wedding to Kadmos of Thebes Herackles is identified as being Theban bornHarmonia s mother is also given to be Electra daughter of Atlas brother of Prometheus and Pleione her sisters being the Pleiades Hyades and a brother HyasDionysus a son of Kadmos and Harmonia s daughter Semele and Zeus had a wife in Ariadne who was given a crown to upon her wedding day and it was later placed among the starsIn women mortal men of Greek myth face a situation like fire which can be both evil and a blessing basically a you can t live with them and you can t live without them mindset so it s interesting to wonder if Zeus was seen as a god of women mortal and Prometheus a god of men mortal


10 thoughts on “EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

  1. says: Characters Θεογονία EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod

    Characters Θεογονία Hesiod ✓ 0 Summary EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod One cannot compare Hesiod’s ‘Theogony’ with Homer’s ‘Illiad’ or Ovid’s ‘Metamorphoses’ for that matter Hesiod’s poem does not have the wit and irony of Ovid’s work nor the intriguing plot of an ‘Illiad’ or

  2. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Characters Θεογονία

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod When we were introduced to classical Greek mythology in grade seven English our teacher used Hesiod's Theogony as part of the reuired assigned reading materials maybe a bit convoluted and even advanced for young teenagers but I personally much

  3. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary Characters Θεογονία The Greek Genesis26 October 2012 There seems to be a debate as to the usefulness of this little text and I would pretty much fall into the category of not much The reason that I say that is because if this book w

  4. says: Characters Θεογονία Hesiod ✓ 0 Summary EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod Characters Θεογονία For a while I'd mistakenly thought Ovid's Metamorphoses was simply a Roman rip off of this book and it turned out I wasn't uite correct They both contain significant stories of the Greco Roman Gods but The Theogony is less detailed has a very different tone and in my personal opinion is rather shite in comparison Perhaps reading this after

  5. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod Characters Θεογονία When you really want to start at the beginning You read Theogony Wonderful poetry by Hesiod And it reminded me so much of some biblical texts as well as The Iliad and The Odyssey It's than a poem It's a powerful connection with our forefathe

  6. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Hesiod I think has been shoved too often as being a misogynist because of the lines below And Zeus who thunders on high was stung in spirit and his dear heart was angered when he saw amongst men the far seen ray

  7. says: Characters Θεογονία Hesiod ✓ 0 Summary EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod One cannot and would not be justified to compare it with Homer and his worksBeing likely a synthesis of mythological thinking the value of Hesiod's poem perhaps the oldest Greek written work preserved is of uttermost importance It also has some marvelous poetical seuences that would definitely bring some joy over the rusty list type mythological presentation that tends to aim at en exhaustive format Circe the daughter of Hyperi

  8. says: Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Yes One of the oldest books ever written maybe 700 BC I can't say much about how it's written because I think it was transla

  9. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Characters Θεογονία

    EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary Characters Θεογονία Theogony traces the creation of the cosmos and the genealogy of the Greek gods There’s a cornucopia of nasty stuff here patricide incest blatant misogyny swallowing up one's own progeny and whatnot Typical Greek mythology stuff I was expecting a fascinating encounter but it turned out be dry and monotonous and

  10. says: EBOOK DOWNLOAD [Θεογονία] AUTHOR Hesiod Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary

    Characters Θεογονία Summary ↠ PDF, DOC, TXT or eBook ✓ Hesiod Hesiod ✓ 0 Summary Hesiod is important because he's the only one who told the story of creation the beginning of everything I admire him for that no one else wondered how these gods came into existence but his style of writing is insipid it was boring and it was full of names that none of them were important in the story it's not even a story it's like he's giving a chronological report of everything that happened

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *